Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show only standard export formats]
 additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book]
author  [first name] title language publication id code last modification view
N. N. 82 * Hevenu shalom hebrea Arg-2015-998 2014-04-27 13:43 Manfred only this remove
N. N. 84 May there be peac English Arg-2017-998 2014-04-27 13:29 Manfred only this remove
Amri Wandel Venu paco Esperanto Arg-2018-998 2014-04-27 13:37 Manfred only this remove
N. N. 83 Wir wollen Frieden German Arg-2016-998 2014-04-27 13:45 Manfred only this remove

N. N. 82,
May there be peac

 

N. N. 82,
Wir wollen Frieden

 

N. N. 82,
Hevenu shalom

 

N. N. 82,
Venu paco

 
translated by N. N. 84   translated by N. N. 83       translated by Amri Wandel
 
May there be peace in the world…   Wir wollen Frieden für alle,   Hevenu shalom alechem,   Bonvenu paco sur vin
peace, peace, peace, peace   wir wollen Frieden für alle,   Hevenu shalom alechem,   Bonvenu paco sur vin
all over the world.   wir wollen Frieden für alle,   Hevenu shalom alechem,   Bonvenu paco sur vin
    wir wollen Frieden, Frieden,   Hevenu shalom alechem,   Bonvenu paco sur vin
    Frieden für die Welt.   Shalom alechem   Paco sur vin
 
Translation of the hebrea poem "Hevenu
shalom " by N. N. 82 into English by N.
N. 84.

 
  Translation of the hebrea poem "Hevenu
shalom " by N. N. 82 into German by N. N.
83.

 
  Author of this hebrea poem is N. N. 82.

Pri la teksto vidu la retejon
http://www.israelmagazin.de/israel-juedisch/hevenu-shalom-alechem.
La kanto estas aŭdebla en
http://www.youtube.com/watch?v=CQN_7TlikFM.
  Translation of the hebrea poem "Hevenu
shalom " by N. N. 82 into Esperanto by
Amri Wandel.