Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Manfred Retzlaff Lingvo internacia Esperanto 2008-11-17 Arg-1631-813 | MR-472-1 2013-02-03 10:37 Manfred nur diese entfernen
Joh.. H: Petersen * Lingvo internaci' Esperanto Arg-1630-813 2013-02-03 10:31 Manfred nur diese hinzufügen

Joh.. H: Petersen,
Lingvo internacia

 
übersetzt von Manfred Retzlaff
 
Ho kara lingvo ci!
Laŭdas vin laŭte ni
Per vort’ kaj kant’.
Interkomprenon ci
Semas ja inter ni,
Ponton konstruas ci
De land’ al land’.
 
Ho kara lingvo ci,
Estos fidelaj ni,
kiel fratar’.
Vi ja kunligas nin,
Kore ni amas cin.
Pacon instruu ci
Al la homar’!
 
Ho kara lingvo ci,
Donas promeson ni
Kun sankta ĵur’.
La vojon iru ni,
Kiun elmontras ĝi
En korojn metu ci
Senton de pur’.
 
Ho kara lingvo, ja
Regu eterne la
Pac’ en la mond’!
Kredu ni ĉiuj ĝin:
Venkos ni je la fin’.
Donu esperon ci
Al frata rond’!
 
Übersetzung des Esperanto-Gedichtes
"Lingvo internaci'" von Joh.. H: Petersen
ins Esperanto durch Manfred Retzlaff
(*1938-11-04) in 2008-11-17.

Mi, Manfred Retzlaff, aliverkis la tekston
en 2005-11-15; ĉar mi pensis, ke la
adjektivan finaĵon "-a" en la vorto
"internacia" oni ne rajtas elizii.