Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Öchsner, Michael * Bayernhymne Deutsch Arg-1296-643 2012-11-03 18:54 Manfred nur diese entfernen
Retzlaff, Manfred Bavara himno Esperanto 1990 Arg-1297-643 | MR-234-1 2013-01-08 07:35 Manfred nur diese entfernen

Michael Öchsner,
Bavara himno

 

Michael Öchsner,
Bayernhymne

 
übersetzt von Manfred Retzlaff    
 
1. ...................................   1. Gott mit dir du Land der Bayern,
......................................   Heimaterde, Vaterland!
......................................   Über deinen weiten Gauen
......................................   Walte seine Segenshand!
......................................   |: Er behüte deine Fluren,
......................................   Schirme deiner Städte Bau
......................................   Und erhalte dir die Farben
......................................   Deines Himmels, Weiß und Blau!:|
 
2. Di' kun vi, popol' bavara,   2. Gott mit uns, dem Bayernvolke,
Se ni en konsent' kaj pac'   Wenn wir, unsrer Väter wert,
Plu konstruos nian landon   Stets in Eintracht und in Frieden
Laŭ gepatra mor' sen lac'.   Bauen unsres Glückes Herd;
|: De la Alpoj ĝis la Majno   |: Daß vom Alpenland zum Maine
Ĉiu trib' konfidu vin,   Jeder Stamm sich fest vertrau'
Nia flago blanka-blua   Und die Herzen freudig eine
Ĝoje unuigu nin! :|   Unser Banner, weiß und blau! :|
 
3. ...................................   3. Gott mit ihm, dem Bayernkönig,
......................................   Segen über sein Geschlecht!
......................................   Denn mit seinem Volk im Frieden
......................................   Wahrt er dessen heilig Recht.!
......................................   |: Gott mit ihm, dem Landesvater,
......................................   Gott mit uns in jedem Gau
......................................   Gott mit dir, du Land der Bayern,
......................................   Deutsche Heimat Weiß und Blau:|
 
Übersetzung des deutschen Gedichtes
"Bayernhymne" von Michael Öchsner
(*1816-02-02 - †1893-10-08) ins
Esperanto durch Manfred Retzlaff (*1938-11-04)
in 1990.

 
  Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Michael Öchsner (*1816-02-02 -
†1893-10-08).

La Melodio estas aŭdebla en
http://www.youtube.com/watch?v=i0GzmFgOqwY
kaj http://ingeb.org/Lieder/gottmitd.html.
Pri la poeto vidu:
http://de.wikipedia.org/wiki/Michael_%C3%96chsner.
Vidu ankaŭ la vikipedian retejon
http://de.wikipedia.org/wiki/Bayernhymne.