Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Manfredo Ratislavo Vin ne feliĉigas ja [-] Esperanto Arg-607-299 2006-01-13 23:18 mgr nur tiun forigu
Hermann Hesse * Alle Bücher dieser Welt [-] Germana Arg-605-299 2006-01-13 23:18 mgr nur tiun forigu

Hermann Hesse,
Vin ne feliĉigas ja

 

Hermann Hesse,
Alle Bücher dieser Welt

 
tradukita de Manfredo Ratislavo    
 
Argiope-informo:   Argiope-informo:
La aspekto de tiu ĉi versio estas barita.   La aspekto de tiu ĉi versio estas barita.
Supozeble la aŭtoro decidis tion.   Supozeble la aŭtoro decidis tion.
 
Traduko de la Germana poemo "Alle Bücher
dieser Welt" de Hermann Hesse (*1877-07-02
- †1962-08-09) en Esperanton de
Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff,
Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio,
*1938-11-04).
  Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas
Hermann Hesse (*1877-07-02 - †1962-08-09).