Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru nur la normajn formatojn
 aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro]
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Joseph Düpjohann * Fraid un Leed Basgermana 1998 Arg-510-252 2004-06-30 15:57 Manfred nur tiun forigu
Manfredo Ratislavo Ĝojo kaj malĝojo Esperanto 2903-04-11 Arg-511-252 | MR-416-1 2004-06-30 15:56 Manfred nur tiun forigu

Joseph Düpjohann,
Ĝojo kaj malĝojo

 

Joseph Düpjohann,
Fraid un Leed

 
tradukita de Manfredo Ratislavo    
 
La ĝojon kaj malĝojon vi   Driäg diene Fraide un dien Leed
elportu ekvilibre;   aohn’ allto graut Teaater;
plej bone vi partumu ĝin   wann baides du met annern deels,
kun la aliaj homoj.   kanns’t Beste daoruut maken.
 
La ĝojon en la vivo ja   De stille Fraid’ un Liäbensglück
malofta estas foje;   is allmankst dünne sait;
pli granda estas ja la ĝoj’,   drüm giff dem Naichsten af en Stück,
se vi fordonas iom.   dann is’t ’ne dubbelt Fraid’.
 
Neatendite trafas la   Dat Leed kümp fakens unverhuopt,
sufero onin ofte.   daoch wann et di dann dräpp,
Se ĝi alproksimigas sin,   wenn’t lies an diene Düöre puckt,
vi emas ĝin partumi.   et gärne deelen möggs.
 
  Verkinto de tiu ĉi Basgermana poemo estas
Joseph Düpjohann (Ostenfelder Str. 28,
D-59302 Oelde, Germanio, *1930-10-18),
publikigita 1998.

Mit freundlicher Genehmigung des Verfassers,
Herrn Joseph Düpjohann (Ostenfelder Str.
28, D-59302 Oelde, B. R. Deutschland),
entnommen aus dem Buch "Liäbensbeller",
erschienen in 1998 im Verlag E. Holterdorf,
Ruggestr. 27 - 29, D-59302 Oelde.
Traduko de la Basgermana poemo "Fraid un
Leed" de Joseph Düpjohann (Ostenfelder
Str. 28, D-59302 Oelde, Germanio, *1930-10-18)
en Esperanton de Manfredo Ratislavo (Manfred
Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde,
Germanio, *1938-11-04) en 2903-04-11.

Kun afabla permeso de l' aŭtoro, sinjoro
Joseph Düpjohan (Ostenfelder Str. 28,
D-59302 Oelde, Germanio), prenita el la
libro "Liäbensbeller" ("Vivobildoj"),
kiu aperis en 1998 en la eldonejo E.
Holterdorf, Ruggestr. 27 - 29, D-59302
Oelde, F. R. Germanio.