Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfredo Ratislavo La hela nokto [-] Esperanto 1987-03 Arg-473-237 | MR-202-4 2004-06-10 13:50 Manfred only this remove
Manfred Retzlaff Die helle Nacht [-] German 1987-08-25 Arg-472-237 | MR-202-02 2004-06-10 13:50 Manfred only this remove
Hans Hartvig Seedorff * Den lyse Nat [-] Danish Arg-471-237 2010-08-15 19:33 mgr only this add

Hans Hartvig Seedorff,
La hela nokto

 

Hans Hartvig Seedorff,
Die helle Nacht

 
translated by Manfredo Ratislavo   translated by Manfred Retzlaff
 
Argiope information:   Argiope information:
The view of this version is restricted.   The view of this version is restricted.
Presumably there are copyright issues.   Presumably there are copyright issues.
 
Translation of the Danish poem "Den lyse
Nat" by Hans Hartvig Seedorff (*1892-08-12)
into Esperanto by Manfredo Ratislavo
(Manfred Retzlaff, Stettiner Str. 16,
D-59302 Oelde, Germanio, *1938-11-04) on
1987-03.
  Translation of the Danish poem "Den lyse
Nat" by Hans Hartvig Seedorff (*1892-08-12)
into German by Manfred Retzlaff (*1938-11-04)
on 1987-08-25.