export for printing: portrait (PDF)
landscape (PDF)
| [show only standard export formats]
additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Ratislavo, Manfredo | La hela nokto [-] | Esperanto | 1987-03 | Arg-473-237 | MR-202-4 | 2004-06-10 13:50 Manfred | only this remove |
Retzlaff, Manfred | Die helle Nacht [-] | German | 1987-08-25 | Arg-472-237 | MR-202-02 | 2004-06-10 13:50 Manfred | only this remove |
Seedorff, Hans Hartvig | * Den lyse Nat [-] | Danish | Arg-471-237 | 2010-08-15 19:33 mgr | only this remove |
Hans Hartvig Seedorff, | Hans Hartvig Seedorff, | Hans Hartvig Seedorff, | ||
translated by Manfred Retzlaff | translated by Manfredo Ratislavo | |||
Argiope information: | Argiope information: | Argiope information: | ||
The view of this version is restricted. | The view of this version is restricted. | The view of this version is restricted. | ||
Presumably there are copyright issues. | Presumably there are copyright issues. | Presumably there are copyright issues. | ||
Author of this Danish poem is Hans Hartvig Seedorff (*1892-08-12). | Translation of the Danish poem "Den lyse Nat" by Hans Hartvig Seedorff (*1892-08-12) into German by Manfred Retzlaff (*1938-11-04) on 1987-08-25. | Translation of the Danish poem "Den lyse Nat" by Hans Hartvig Seedorff (*1892-08-12) into Esperanto by Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio, *1938-11-04) on 1987-03. |