Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Manfredo Ratislavo Diano Esperanto 1983-02-14 Arg-406-204 | MR-033-2 2004-03-06 14:13 Manfred nur tiun aldonu
Heinrich Heine * Diana Germana Arg-404-204 2004-03-06 14:01 Manfred nur tiun forigu

Heinrich Heine,
Diana

 
Diese schönen Gliedermassen
kolossaler Weiblichkeit
sind nun ohne Widerstreit
meinen Wünschen überlassen.
 
Wär’ ich, leidenschaftentzügelt,
eigenkräftig ihr genaht,
ich bereute diese Tat!
Ja, sie hätte mich geprügelt.
 
Welcher Busen, Hals und Kehle1
(Höher sah ich nicht genau.)
Eh’ ich mich ihr anvertrau’,
Gott empfehl’ ich meine Seele.
 
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas
Heinrich Heine (*1797-12-13 - †1856-02-17).