Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Theodor Storm * Schlaflos Germana Arg-357-177 2004-02-23 22:31 Manfred nur tiun forigu
Manfredo Ratislavo Sendorme Esperanto 1983 Arg-358-177 2004-02-23 22:19 Manfred nur tiun aldonu

Theodor Storm,
Schlaflos

 
Aus Träumen in Ängsten bin ich erwacht;
Was singt doch die Lerche so tief in der Nacht!
 
Der Tag ist gegangen, der Morgen ist fern,
Aufs Kissen hernieder scheinen die Stern‘.
 
Und immer hör‘ ich den Lerchengesang;
O Stimme des Tages, mein Herz ist bang.
 
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas
Theodor Storm (Teodoro Stormo, *1817-09-14
- †1888-07-04).