
| eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
| verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Manfredo Ratislavo | Dektritilio, ĉapitro 1, El la distrikto de la Neto | Esperanto | Arg-228-114 | 2014-04-18 18:28 Manfred | nur tiun aldonu | |
| Friedrich Wilhelm Weber | * Dreizehnlinden, Kapitel 1, Aus dem Nethegau | Germana | Arg-227-114 | 2014-04-18 18:36 Manfred | nur tiun aldonu | |
| N. N. 26 | Tredecim tiliae, cantus primus | Latina | 1890 ? | Arg-1169-114 | 2012-04-02 22:23 mgr | nur tiun forigu |
Friedrich Wilhelm Weber, |
| tradukita de N. N. 26 |
| 1. Juvat ambulare vere |
| Verna prata permigrare, |
| Floribus vestire comas |
| Hortum Dei perlustrare. |
| 2. Nubes altae volant alte, |
| Rivi manant argentosi; |
| Nova veste lactant arva, |
| Saltus frondent nemorosi. |
| 3. Quod hiberna nocte nevit, |
| It puella persolare, |
| Merula, quod clam discebat, |
| Luco gestit decantare. |
| 4. Quamvis nota cantilena |
| Sit cantata, decantata, |
| Est puellae tamen suavis, |
| Semper dulcis, semper grata. |
| 5. Semper dulcis, semper grata |
| Valles personat et colles; |
| Et auscultans lactus puer |
| Comitatur modos molles. |
| 6. Molles modos, quos hibernae |
| Moestae noctes reticebant; |
| Reviviscant cantus laeti |
| Nunc in sinu, qui latebant. |
| 7. Obsoletum modulamen |
| Hoc et illud sonat vivum, |
| Ut vox merulae canora |
| Melos meum sit festivum. |
| 8. Rami quercus tiliaeque, |
| Quae narrabant clandestina |
| Et arcana mihi verba |
| Hora sacra vespertina. |
| 9. Rivi celeri decursu |
| Murmurantes, non tacentes; |
| Laeti pueri sedere |
| Et silere non ferentes. |
| 10. Inter frandos sedi rerum |
| Auscultator arcanarum, |
| Quos in aurem crediderunt, |
| Mihi numina silvarum. |
| 11. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 12. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 13. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 14. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 15. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 16. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 17, ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 18. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 19. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 20. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 21. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 22. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 23. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 24. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 25. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 26. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 27. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 28. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 29. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 30. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 31. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 32. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 33. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 34. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 35. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 36. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 37. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 38. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 39. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 40. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 41. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| 42. ............................ |
| ................................ |
| ................................ |
| ................................ |
| Traduko de la Germana poemo "Dreizehnlinden, Kapitel 1, Aus dem Nethegau" de Friedrich Wilhelm Weber (Frederiko Vilhelmo Vebero, *1813-12-25 - †1894-04.05) en la Latinan de N. N. 26 en 1890 ?. |