Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Johann Wolfgang von Goethe * Gefunden Deutsch Arg-738-376 2006-12-11 22:11 Manfred nur diese entfernen
Richard Schulz Trovaĵo Esperanto 1984-07 Arg-740-376 2013-02-26 15:17 Manfred nur diese hinzufügen
Manfred Retzlaff Trovita Esperanto 1982-05-05 Arg-739-376 | MR-010-1 2006-12-11 22:15 Manfred nur diese hinzufügen
Antoni Grabowski Trovita Esperanto Arg-741-376 2006-12-14 00:07 mgr nur diese entfernen

Johann Wolfgang von Goethe,
Trovita

 

Johann Wolfgang von Goethe,
Gefunden

 
übersetzt von Antoni Grabowski    
 
Mi foje arbaron   Ich ging im Walde
Promene eniris,   So für mich hin,
Kaj serĉi nenion   Und nichts zu suchen,
En penso deziris.   Das war mein Sinn.
 
Mi vidis, en ombro   Im Schatten sah ich
Jen staras floreto:   Ein Blümchen stehn,
Steleto lumanta   Wie Sterne leuchtend,
Aŭ blu-okuleto.   Wie Äuglein schön.
 
Mi volis ĝin ŝiri,   Ich wollt’ es brechen,
Sed plore ĝi diras:   Da sagt’ es fein:
"Ĉu por ke mi velku,   „Soll ich zum Welken
Vi tial min ŝiras?"   Gebrochen sein?“
 
Do mi ĝin elfosis   Ich grub’s mit allen
Kun radikareto,   Den Würzlein aus,
Kaj portis al mia   Zum Garten trug ich’s,
Ĝarden' ĉe l' dometo.   Am hübschen Haus.
 
En loko trankvila   Und pflanzt’ es wieder
Plantite karese,   Am stillen Ort;
Ĝi kreskas, burĝonas,   Nun zweigt es immer
Kaj floras senĉese.   Und blüht so fort.
 
Übersetzung des deutschen Gedichtes
"Gefunden" von Johann Wolfgang von Goethe
(*1749-08-28 - †1832-03-22) ins
Esperanto durch Antoni Grabowski (*1857-06-11
- †1921-07-04).

Mi, Manfred Retzlaff, trovis tiun ĉi
traduk-version en la interreto, en la
retejo de s-ano Don Harlow, en
http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Poezio/parnaso/,
precize sub
http://donh.best.vwh.net/Esperanto/
iteraturo/Poezio/parnaso/trovita.html
.
  Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Johann Wolfgang von Goethe (*1749-08-28
- †1832-03-22).