Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru nur la normajn formatojn
 aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro]
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Henriette Luise von Hayn * Weil ich Jesu Schäflein bin Germana Arg-1379-685 2012-11-27 22:15 Manfred nur tiun aldonu
Manfred Retzlaff Ĉar ŝafeto estas mi Esperanto 1985-04-28 Arg-1380-685 | MR-183.2a 2012-11-27 22:18 Manfred nur tiun aldonu
Richard Jordan I am Jesus' little lamb [-] Angla Arg-1381-685 2012-11-27 22:58 Manfred nur tiun forigu

Henriette Luise von Hayn,
I am Jesus' little lamb

 
tradukita de Richard Jordan
 
Argiope-informo:
La aspekto de tiu ĉi versio estas barita.
Supozeble la aŭtoro decidis tion.
 
Traduko de la Germana poemo "Weil ich Jesu
Schäflein bin" de Henriette Luise von
Hayn en la Anglan de Richard Jordan.