Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru nur la normajn formatojn
 aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro]
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Manfred Retzlaff Kamparana regulo Esperanto 2012-12-12 Arg-1285-638 | MR-232-1b 2012-11-01 21:50 Manfred nur tiun aldonu
Ludwig Uhland * Bauernregel Germana Arg-1284-638 2012-11-01 22:01 Manfred nur tiun forigu

Ludwig Uhland,
Bauernregel

 
Im Sommer such’ ein Liebchen dir
Im Garten und Gefild!
Da sind die Tage lang genug,
Da sind die Nächte mild.
 
Im Winter muss der süße Bund
Schon fest geschlossen sein:
So brauchst nicht lange stehn im Schnee
Bei kaltem Mondenschein.
 
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas
Ludwig Uhland (*1787.04.26 -
†1862-13-11).

Vidu la retejon
http://www.goethezeitportal.de/index.php?id=1714
Pri la aŭtoro vidu ankaŭ la vikipedian
retejon http://en.wikipedia.org/wiki/Ludwig_Uhland.