Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [nur Standard-Exportformate zeigen]
 weitere Exportformate: einfacher Text LaTeX LaTeX Querformat DVI DVI Querformat Postscript Postscript Querformat | [zum Buch hinzufügen] [Buch löschen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Ludwig Heinrich Christoph Hölty * Frühlingslied Deutsch Arg-996-508 2014-05-01 10:13 Manfred nur diese entfernen
Richard Schulz Printempa lido Esperanto 1984-07 Arg-998-508 2013-02-26 15:15 Manfred nur diese hinzufügen
Manfredo Ratislavo Printempa lido Esperanto 1984-02-28 Arg-997-508 | MR-72-1 2014-05-01 09:00 Manfred nur diese hinzufügen

Ludwig Heinrich Christoph Hölty,
Frühlingslied

 
Die Luft ist blau, das Tal ist grün,
Die kleinen Maienglocken blühn
Und Schlüsselblumen drunter;
Der Wiesengrund
Ist schon so bunt
Und malt sich täglich bunter.
 
Drum komme, wem der Mai gefällt,
Und freue sich der schönen Welt
Und Gottes Vatergüte,
Die diese Pracht
Hervorgebracht,
Den Baum und seine Blüte.
 
Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Ludwig Heinrich Christoph Hölty (Holtjo,
Ludoviko Henriko Kristofo, *1748-12-21 -
†1776-09.01).

Siehe auch
http://de.wikipedia.org/wiki/Ludwig_Christoph_Heinrich_H%C3%B6lty,
http://gedichte.xbib.de/H%F6lty_gedicht_Fr%FChlingslied.htm
und
http://www.literatur-niedersachsen.
e/Detailansicht.24.0.html?&cHash=b8f7733
2c&tx_literaturportalnds_pi1%5BshowUid%5D=237
.
La melodio aŭdeblas en
http://www.volksliederarchiv.de/text2820.html.
Pri la poeto vidu ankaŭ la retejon
http://www.goethezeitportal.de/.