Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru nur la normajn formatojn
 aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro]
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Johann Wolfgang von Goethe * Wer nicht von dreitausend Jahren Germana Arg-527-262 2004-09-06 07:58 Manfred nur tiun forigu
Manfredo Ratislavo Kiu ne konscia estas Esperanto 1996-07-03 Arg-528-262 | MR-284-2 2010-08-29 11:53 Manfred nur tiun aldonu

Johann Wolfgang von Goethe,
Wer nicht von dreitausend Jahren

 
Wer nicht von dreitausend Jahren
sich weiß Rechenschaft zu geben,
Bleib im Dunkeln unerfahren,
Mag von Tag zu Tage leben.
 
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas
Johann Wolfgang von Goethe (*1749-08-28
- †1832-03-22).

Entnommen aus dem Werk „West-östlicher
Divan“, Kapitel „Buch des Unmuts“,
Gedicht „Wer nicht franzet oder britet“,
letzte Strophe