eksporti for presado: vertikala formato (PDF)
kverformato (PDF)
| montru nur la normajn formatojn
aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro] |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Ratislavo, Manfredo | Postsonoroj | Esperanto | 1984-04-23 | Arg-456-231 | MR-092-1 | 2004-04-23 11:27 Manfred | nur tiun aldonu |
Eichendorff, Joseph Freiherr von | * Nachklänge | Germana | Arg-455-231 | 2004-04-23 11:21 Manfred | nur tiun forigu |
Joseph Freiherr von Eichendorff, |
Mir träumt', ich ruhte wieder |
Vor meines Vaters Haus |
Und schaute fröhlich nieder |
Ins alte Tal hinaus. |
Die Luft mit lindem Spielen |
Ging durch das Frühlingslaub, |
Und Blütenflocken fielen |
Mir über Brust und Haupt. |
Als ich erwacht, da schimmert |
Der Mond vom Waldesrand, |
Im falben Lichte flimmert |
Um mich ein fremdes Land. |
Und wie ich ringsher sehe: |
Die Flocken waren Eis, |
Die Gegend war vom Schnee, |
Mein Haar vom Alter weiß. |
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Joseph Freiherr von Eichendorff (*1788-03-10 - †1857-11-26). |