Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru nur la normajn formatojn
 aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro]
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Karl Vanselow * Niaj pensoj Esperanto Arg-2142-1057 2014-06-20 21:35 Manfred nur tiun forigu

Karl Vanselow,
Niaj pensoj

 
Niaj pensoj en ĉi tiu
Horo danke turnu sin
Al la senmortulo, kiu
Tiel pliriĉigis nin.
 
Alt-anima, alt-spirita,
De la ter' irinta for,
Sed neniam forgesita,
Ni vin tenas en la kor',
Sur la vojo al la celo
Estu vi por ni modelo.
 
Senpaliĝa via nomo
Lumu en radia bril',
Estu ĝi de hom' al homo
De la koroj kunigil'.
 
Helpu nia kuna far',
Ke la ebligilo de l' kompreno,
Via lingva dono sen kompar',
Servu por eterna beno
Kaj feliĉo de l' homar'.
 
Verkinto de tiu ĉi Esperanta poemo estas
Karl Vanselow (*1877-03-20 -
†1959-12-28).

Tiu ĉi originale verkita poemo troviĝas
en la poem-libreto "Nia Lingvo Esperanto",
eldonita mallonge post la jaro 1945 en la
tiama usona sektoro de Berlino, de Karl
Vanselow, dua serio, unua kajero. Pri Karl
Vanselow vidu la retejojn
http://de.wikipedia.org/wiki/Karl_Vanselow
kaj http://de.wikipedia.org/wiki/Karl_Vanselow,
ankaŭ: http://vanselow.wikispaces.com/.