eksporti for presado: vertikala formato (PDF)
kverformato (PDF)
| montru nur la normajn formatojn
aldonaj eksport-formatoj: simpla teksto LaTeX LaTeX kverformato DVI DVI kverformato Postskripto Postskripto kverformato | [aldonu al libro] [estingu la libro] |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Ratislavo, Manfredo | Konsolo de l' poet' | Esperanto | 2014-05 | Arg-2135-1052 | 2014-06-17 16:24 Manfred | nur tiun aldonu |
Kerner, Justinus | * Sängers Trost | Germana | Arg-2134-1052 | 2014-06-17 16:20 Manfred | nur tiun forigu |
Justinus Kerner, |
Weint auch einst kein Liebchen |
Tränen auf mein Grab, |
Träufeln doch die Blumen |
Milden Tau hinab; |
Weilt an ihm kein Wandrer |
Im Vorüberziehn, |
Blickt auf seiner Reise |
Doch der Mond dahin. |
Denkt auf diesen Fluren |
Bald kein Erdner mein, |
Denkt doch mein die Aue |
Und der stille Hain. |
Blumen, Hain und Aue, |
Stern und Mondenlicht, |
Die ich sang, vergessen |
Ihres Sängers nicht. |
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Justinus Kerner (*1786-09-18 - †1862-02-21). Pri la poeto vidu la vikipediejon http://eo.wikipedia.org/wiki/Justinus_Kerner. La poemo troviĝas en la retejo http://gedichte.xbib.de/Kerner,+Jus inus_gedicht_192.+S%E4ngers+Trost.htm. Mi, Manfred Retzlaff trovis ĝin en la libreto "Justinus Kerner, Ausgewählte Kostbarkeiten, zusammengestellt von Hans Mattern". SKV-Edition Lahr (Schwarwald). |