Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
E. Wasilewski * Płynie Wisła, płynie Polish Arg-2000-992 2014-04-16 22:47 Manfred only this add
Irena Łowińska Fluas Vistulo Esperanto Arg-2001-992 2014-04-16 22:55 Manfred only this remove

E. Wasilewski,
Fluas Vistulo

 
translated by Irena Łowińska
 
Fluas tra Pollando
la river' Vistulo.
Ĝis kiam ĝi fluos,
vivos la patrujo.
 
Vidis ĝi Krakovon,
perlon de Pollando,
kaj pro am' sincera
zonis per rubando.
 
Ĉe lulilo mia
la patrin' genuis,
kaj pollingve preĝi
ŝi al mi intruis.
 
Sekvis "Patro nia",
"Saluton, Maria",
Patrujon amatan
gardu mano Dia.
 
.......................
.......................
.......................
.......................
 
Translation of the Polish poem "Płynie
Wisła, płynie" by E. Wasilewski into
Esperanto by Irena Łowińska.

La muzik-notoj troveblas en
http://a-pesni.org/polsk/plyniewisla.htm.
Aŭdebla la kanto jen:
http://www.youtube.com/watch?v=B29t6xDsL9k&feature=player_embedded.