Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfredo Ratislavo Nokto-muziko Esperanto Arg-1948-967 2014-02-09 22:27 Manfred only this add
Manfred Hausmann * Nachtmusik German 1938 Arg-1947-967 2014-02-09 22:30 Manfred only this remove

Manfred Hausmann,
Nachtmusik

 
Die Bäume duften und schweigen.
Wir treten ins Mondlicht vor
und flöten und zimbeln und geigen
zu deinem Fenster empor.
 
Wir wollen dich nicht stören,
verborgenes Menschenkind,
du sollst uns nur so hören,
al wär' es der nächtliche Wind.
 
Author of this German poem is Manfred
Hausmann (*1898-09-10 - †1986-08-06),
published 1938.

Mi, Manfred Retzlaff, trovis tiun ĉi
poemon en la retejo
http://www.mayer-lieder.de/kuenstler/manfred-hausmann/index.html.
Martin Hausmann, filo de la aŭtoro, donis
la permeson al mi, traduki kaj enigi la
poemon en mian retan poem-kolekton
"www.poezio.net".