Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show only standard export formats]
 additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfred Retzlaff Somero Esperanto 2013-04-10 Arg-1757-877 2013-04-10 22:11 Manfred only this remove
Paul Vogel * Sommer [-] German Arg-1756-877 2014-02-14 14:49 Manfred only this remove

Paul Vogel,
Sommer

 

Paul Vogel,
Somero

 
    translated by Manfred Retzlaff
 
Argiope information:   Tagmezo super la malgranda urbo
The view of this version is restricted.   La suno brulas
Presumably there are copyright issues.   Forta vento
    Alpelas fojn-odoron de ie
    La aero plenas de
    Poplo-flor-folioj
    Kaj el la trankvilo
    Kanto por mia orelo.
 
Author of this German poem is Paul Vogel.

Aus der Zeitschrift "Landwirtschaftliches
Wochenblatt" [Presseorgan des
Westfälisch-Lippischen Landwirtschaftsverbandes,
Postfach 4929, D-48028 Münster/Westfalen.],
erschienen in der Ausgabe Nr. 28 vom 14.
Juli 2011, auf Seite 96.
  Translation of the German poem "Sommer"
by Paul Vogel into Esperanto by Manfred
Retzlaff (*1938-11-04) on 2013-04-10.