export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Retzlaff, Manfred | Kazeo | Esperanto | 2011-01-24 | Arg-1686-838 | MR-510-01 | 2013-02-22 17:10 Manfred | only this remove |
Sack, Gustav | * Quark | German | Arg-1685-838 | 2013-02-22 17:06 Manfred | only this add |
Gustav Sack, |
translated by Manfred Retzlaff |
Tramanĝas oni sin tra l' jaroj, |
Fariĝas pli kaj plie aĝa, |
Surkape mankas fine haroj, |
Neniam iĝas oni saĝa. |
Translation of the German poem "Quark" by Gustav Sack (*1885-10-28 - †1916-12-05) into Esperanto by Manfred Retzlaff (*1938-11-04) on 2011-01-24. |