Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Christian Morgenstern * Schwalben German Arg-148-76 | MR-781-1c 2003-11-02 09:04 Manfred only this remove
Manfredo Ratislavo Hirundoj Esperanto 1996-05-03 Arg-149-76 2004-01-06 16:01 Manfred only this remove

Christian Morgenstern,
Schwalben

 

Christian Morgenstern,
Hirundoj

 
    translated by Manfredo Ratislavo
 
Schwalben, durch den Abend treibend   Jen hirundoj travespere,
leise rufend hin und wieder   ore en sunbril’ lumantaj
kurze rasche Bogen schreibend,   drivas kurbe enaere,
goldne Schimmer im Gefieder - .   jen mallaŭte sin vokantaj - .
 
Oh, wie möcht ich sie dir zeigen,   Montrus mi al vi iliajn
diese sonnenroten Rücken!   dorsojn, kiuj ruĝe brilas,
Und der göttergleiche Reigen   ravus tiu danco niajn
müßte dich wie mich entzücken.   sentojn, ĉar ĝi di-similas.
 
Author of this German poem is Christian
Morgenstern (Kristiano Matenstelo,
*1871-05-06 - †1914-03-31).
  Translation of the German poem "Schwalben"
by Christian Morgenstern (Kristiano
Matenstelo, *1871-05-06 - †1914-03-31)
into Esperanto by Manfredo Ratislavo
(Manfred Retzlaff, Stettiner Str. 16,
D-59302 Oelde, Germanio, *1938-11-04) on
1996-05-03.