Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfred Retzlaff Benu nin, Sinjor' Esperanto 1983-06-01 Arg-1496-741 | MR-065-01 2012-12-30 16:47 Manfred only this add
Dieter Trautwein * Komm, Herr, segne uns German 1978 Arg-1495-741 2012-12-30 17:00 Manfred only this remove

Dieter Trautwein,
Komm, Herr, segne uns

 
1. Komm, Herr, segne uns,
dass wir uns nicht trennen,
sondern überall
uns zu dir bekennen.
Nie sind wir allein,
stets sind wir die Deinen.
Lachen oder Weinen
wird gesegnet sein.
 
2. Keiner kann allein
Segen sich bewahren.
weil du reichlich gibst,
müssen wir nicht sparen.
Segen kann gedeihn,
wo wir alles teilen,
schlimmen Schaden heilen,
lieben und verzeihn.
 
3. Frieden gabst du schon,
Frieden muss noch werden,
wie du ihn versprichst
uns zum Wohl auf Erden.
Hilf, dass wir ihn tun,
o wir ihn erspähen –
die mit Tränen säen,
werden in ihm ruhn.
 
Author of this German poem is Dieter
Trautwein, published 1978.

Pri la aŭtoro vidu la vikipedian retejon
http://de.wikipedia.org/wiki/Dieter_Trautwein.
Tiu verkis ankaŭ la melodion. La kanto
troviĝas en la evangelia, protestanta
germana kant-libro. n-ro 170.