Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfred Retzlaff Libro de la kantoj, Junaĝaj suferoj, VIII Esperanto 1983-07-01 Arg-1427-710 | MR-139 2012-12-07 20:02 Manfred only this remove
Heinrich Heine * Buch der Lieder, Junge Leiden, VIII German Arg-1426-710 2012-12-07 19:57 Manfred only this remove

Heinrich Heine,
Libro de la kantoj, Junaĝaj suferoj, VIII

 

Heinrich Heine,
Buch der Lieder, Junge Leiden, VIII

 
translated by Manfred Retzlaff    
 
Mi jam volis malesperi,   Anfangs wollt ich fast verzagen,
Kredis: ĝin ne portos mi;   Und ich glaubt, ich trüg es nie;
Tamen devis ĝin suferi.   Und ich hab es doch getragen -
Kiel? Ne demandu vi!   Aber fragt mich nur nicht, wie?
 
Translation of the German poem "Buch der
Lieder, Junge Leiden, VIII" by Heinrich
Heine (*1797-12-13 - †1856-02-17)
into Esperanto by Manfred Retzlaff
(*1938-11-04) on 1983-07-01.
  Author of this German poem is Heinrich
Heine (*1797-12-13 - †1856-02-17).