Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
N. N. 38 * Das Christkind German Arg-1365-679 2012-11-25 14:51 Manfred only this add
Manfred Retzlaff La Kristinfano Esperanto 1984-01-04 Arg-1366-679 | MR-166-1 2012-11-25 14:50 Manfred only this remove

N. N. 38,
La Kristinfano

 
translated by Manfred Retzlaff
 
El malnova kalendar-folio
 
La kristinfano en la fru'
aŭdiĝis jam ĉe ni;
atendi vi ne devas plu,
nun ĝoju ĉiuj vi!
 
La arbo, baldaŭ lumos ĝi
kaj kion sonĝe vidis vi,
en ĉambro staros hela,
en brila lum' kandela.
 
Surtere sonos ĉie-ĉi:
Beata, ĝoja tempo vi!
 
Translation of the German poem "Das
Christkind" by N. N. 38 into Esperanto by
Manfred Retzlaff (*1938-11-04) on 1984-01-04.