Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfred Retzlaff Kandelo ĉe l' kristarbo lumas Esperanto 1982-12.09 Arg-1129-558 2010-09-18 17:11 Manfred only this add
Hermann Kletke * Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen German 1841 Arg-1128-558 2010-09-18 16:00 Manfred only this remove

Hermann Kletke,
Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen

 
Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen,
Wie glänzt er festlich, lieb und mild,
Als spräch' er: "Wollt in mir erkennen
Getreuer Hoffnung stilles Bild."
 
(2) Die Kinder stehen mit hellen Blicken,
Das Auge lacht, es lacht das Herz,
O fröhlich, seliges Entzücken,
Die Alten schauen himmelwärts.
 
(3) Zwei Engel sind hereingetreten,
Kein Auge hat sie kommen sehn,
Sie gehn zum Weihnachtsbaum und beten
Und wenden wieder sich und gehn.
 
(4) "Gesegnet seid ihr alten Leute,
Gesegnet sei du kleine Schar !
Wir bringen Gottes Segen heute
Dem braunen wie dem weißen Haar !"
 
(5) "Zu guten Menschen, die sich lieben,
Schickt uns der Herr als Boten aus,
Und seid ihr treu und fromm geblieben,
Wir treten wieder in dies Haus !"
 
(6) Kein Ohr hat ihren Spruch vernommen
Unsichtbar jedes Menschen Blick
Sind sie gegangen wie gekommen,
Doch Gottes Segen bleibt zurück.
 
Author of this German poem is Hermann
Kletke (*1813-03-14 - †1886-05-02),
published 1841.

Näheres über den Verfasser Hermann Kletke
siehe unter http://de.wikipedia.org/wiki/Hermann_Kletke.