export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Annette von Droste-Hülshoff | * Geliebte, wenn mein Geist geschieden | German | Arg-1091-544 | 2010-06-02 13:04 Manfred | only this add | |
Manfred Retzlaff | Karuloj, kiam pasis mia spirti' | Esperanto | Arg-1092-544 | 2010-06-02 13:07 Manfred | only this remove |
Annette von Droste-Hülshoff, |
translated by Manfred Retzlaff |
Karuloj, kiam pasis mia |
Spirit’, pri mi ne ploru vi; |
Ĉar lumas jen en paco Dia |
Eterna tago ja al mi. |
Translation of the German poem "Geliebte, wenn mein Geist geschieden" by Annette von Droste-Hülshoff (*1797-01-10 - †1848-05-24) into Esperanto by Manfred Retzlaff (*1938-11-04). |