Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfredo Ratislavo Se aliuloj scias pli Esperanto 1991-04-16 Arg-124-51 | MR-2434-2a 2003-10-26 01:13 Manfred only this remove
Wilhelm Busch * Wenn andre klüger sind als wir German Arg-100-51 | MR-243-2a 2008-02-01 12:47 Manfred only this remove

Wilhelm Busch,
Se aliuloj scias pli

 

Wilhelm Busch,
Wenn andre klüger sind als wir

 
translated by Manfredo Ratislavo    
 
Se aliuloj scias pli,   Wenn andre klüger sind als wir,
malofte plaĉas tio ĉi,   Das macht uns selten nur Pläsier,
sed se pli stultas ili, tiam   Doch die Gewißheit, daß sie dümmer,
ni ĝojas ĉiam.   erfreut fast immer.
 
Translation of the German poem "Wenn andre
klüger sind als wir" by Wilhelm Busch
(*1832-04-15 - †1908-01-09) into
Esperanto by Manfredo Ratislavo (Manfred
Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde,
Germanio, *1938-11-04) on 1991-04-16.
  Author of this German poem is Wilhelm
Busch (*1832-04-15 - †1908-01-09).