Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfredo Ratislavo Je Novjaro Esperanto 1999-01 Arg-846-429 | MR-316-3c 2014-12-28 15:55 Manfred only this remove
Wilhelm Busch * Zu Neujahr German Arg-845-429 2008-01-14 11:13 Manfred only this remove

Wilhelm Busch,
Je Novjaro

 

Wilhelm Busch,
Zu Neujahr

 
translated by Manfredo Ratislavo    
 
Se Fortun’ regalas vin   Will das Glück nach seinem Sinn
laŭ bontrovo sia,   Dir was Gutes schenken,
danku vi kaj prenu ĝin   Sage Dank und nimm es hin
sen skrupulo ia!   Ohne viel Bedenken!
 
Ĉiu don’, bonvenu ĝi,   Jede Gabe sei begrüßt,
sed ja antaŭ ĉio:   Doch vor allen Dingen:
kion plej deziras vi,   Das, worum du dich bemühst,
realiĝu tio!   Möge dir gelingen!
 
Translation of the German poem "Zu Neujahr"
by Wilhelm Busch (*1832-04-15 -
†1908-01-09) into Esperanto by
Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff,
Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio,
*1938-11-04) on 1999-01.
  Author of this German poem is Wilhelm
Busch (*1832-04-15 - †1908-01-09).