Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Ratislavo, Manfredo Alaŭdokanto Esperanto 2005-09-26 Arg-662-328 | MR-441-1 2005-09-28 07:59 Manfred only this add
Arndt, Ernst Moritz * Lerchengesang German Arg-661-328 2005-09-28 08:00 Manfred only this remove

Ernst Moritz Arndt,
Lerchengesang

 
Hast du noch einen Ton, du altes Herz,
So spann’ ihn auf, und laß es klingen,
Laß deine Liebe, deinen Schmerz
Ihr volles Leid den Sternen singen!
 
Was hoch empor schlug, hallet tief zurück,
Es hallt in deinem Busen wieder,
Es weiß kein Lied vom Erdenglück,
Von Engelwonnen singt es Lieder.
 
Empor, du Lerche, zur gestirnten Höh’!
Was flatterst du im Erdgewimmel?
Dort klingt ein Echo für dein Weh:
Du bist vom Himmel, suche Himmel!
 
Author of this German poem is Ernst Moritz
Arndt (*1769 - †1860).

Dies Gedicht fand ich, Manfred Retzlaff,
in dem Gedichtband "Deutscher Dichterwald,
Lyrische Anthologie" von Georg Scherer,
erschienen 1890 in der Deutschen Verlagsanstalt
in Stuttgart. Ich widme meine Übersetzung
meinem Nachbarn Herbert Schmücker, der
mir das Buch geliehen hatte.