Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Theodor Storm * Die Möwe German Arg-624-308 2005-05-03 22:40 Manfred only this add
Manfredo Ratislavo La mevo Esperanto 2005-05.03 Arg-625-308 | MR-437-1 2005-08-26 11:46 Manfred only this remove

Theodor Storm,
La mevo

 
translated by Manfredo Ratislavo
 
Norden flugas jen la mevo,
Norden ankaŭ mia kor’;
Flugas ili ambaŭ kune,
Flugas ili hejmen for.
 
Kor’, vi jam alvenis tie;
Flugis rapidege vi -
Kaj la mevo supermare,
Ŝvebas ja ankoraŭ ĝi.
 
Translation of the German poem "Die Möwe"
by Theodor Storm (Teodoro Stormo, *1817-09-14
- †1888-07-04) into Esperanto by
Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff,
Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio,
*1938-11-04) on 2005-05.03.