Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfredo Ratislavo Honesteco Esperanto Arg-513-253 2004-07-01 12:39 Manfred only this add
Joseph Düpjohann * Anstännigkait Low German 1998 Arg-512-253 2004-07-01 12:39 Manfred only this remove

Joseph Düpjohann,
Anstännigkait

 
Gaoh meit Anstand düör dien Liäben,
of di’t Fraide brengt of Leed,
mak up alle diene Wiäge
Hiärt un Hänn för annere wiet.
Fraog nich, wat et daoför giff,
Anstand laohnet ümmer sik.
 
In den eegnen düstern Dagen,
wenn auk di plaogt Kummerpien,
döös villicht di sölwer fraogen,
warüm lött man di alleen?
Auk wenn nicheen bi di bliff,
Anstand laohnet ümmer sik.
 
Jedder Mensk sie di de Naiheste,
kiek em richtut in’t Gesicht,
de erwiest sik as de Laifste,
weck de Iärmsten Broer is.
Fraog nich, wat et daoför giff,
Anstand laohnet ümmer sik.
 
Author of this Low German poem is Joseph
Düpjohann (Ostenfelder Str. 28, D-59302
Oelde, Germanio, *1930-10-18), published
1998.

Mit freundlicher Genehmigung des Verfassers,
Herrn Joseph Düpjohann (Ostenfelder Str.
28, D-59302 Oelde, B. R. Deutschland),
entnommen aus dem Buch "Liäbensbeller",
erschienen in 1998 im Verlag E. Holterdorf,
Ruggestr. 27 - 29, D-59302 Oelde.