Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfredo Ratislavo La birdokanto Esperanto 2003-03-19 Arg-505-249 | MR-401-1 2004-06-30 15:20 Manfred only this add
Joseph Düpjohann * De Vuegelleed Low German Arg-503-249 2004-06-30 15:19 Manfred only this remove

Joseph Düpjohann,
De Vuegelleed

 
De Vuegel hätt mi sungen
en wunnerschönet Leed,
et hätt so herrlick klungen,
moß lustern, wat et heet.
 
He sang et fröh an’n Muorn,
ganß still was’t ringsümhiär, -
vergiätten wäörn de Suorgen,
et wuor mi waorm üm’t Hiärt.
 
De Dagwiärk lait vergiätten
den fröhen Vuegelsang,
de Tiet was kuort bemiätten,
nüörns ik mien’ Ruhe fann.
 
De Aobend quamm met Iele,
mien Vuegel sang nich mähr,
häör’t em siliäw nich wier,
sien Plaß bleef ümmer lier.
 
Author of this Low German poem is Joseph
Düpjohann (Ostenfelder Str. 28, D-59302
Oelde, Germanio, *1930-10-18).

Mit freundlicher Genehmigung des Verfassers,
Herrn Joseph Düpjohann (Ostenfelder Str.
28, D-59302 Oelde, B. R. Deutschland),
entnommen aus dem Buch "Liäbensbeller",
erschienen in 1998 im Verlag E. Holterdorf,
Ruggestr. 27 - 29, D-59302 Oelde.