Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfredo Ratislavo Mia plej juna infan' Esperanto 1983 Arg-354-175 2004-02-23 22:04 Manfred only this remove
Theodor Storm * Mein jüngstes Kind German Arg-353-175 2004-02-23 22:01 Manfred only this add

Theodor Storm,
Mia plej juna infan'

 
translated by Manfredo Ratislavo
 
Mi migras jam delonge,
Kaj nun alvenis vi;
Mi vin neniam vidis,
Nun iras kune ni.
 
Sed nur mallongan vojon,
- Peziĝas mia kor’ –
Vi devos iri pluen,
Mi baldaŭ pasos for.
 
Translation of the German poem "Mein
jüngstes Kind" by Theodor Storm (Teodoro
Stormo, *1817-09-14 - †1888-07-04)
into Esperanto by Manfredo Ratislavo
(Manfred Retzlaff, Stettiner Str. 16,
D-59302 Oelde, Germanio, *1938-11-04) on
1983.