Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Justinus Kerner * Der Einsame German Arg-2204-1094 2014-10-27 13:37 Manfred only this remove
Manfred Retzlaff La soleculo Esperanto 2014-10-27 Arg-2205-1094 2014-10-27 13:34 Manfred only this add

Justinus Kerner,
Der Einsame

 
Wohl gehest du an Liebeshand,
Ein übersel'ger Mann;
Ich geh' allein, doch mit mir geht,
Was mich beglücken kann.
 
Es ist des Himmels heilig Blau,
Der Auen Blumenpracht,
Einsamer Nachtigallen Schlag
In alter Wälder Nacht.
 
Es ist der Wolke stiller Lauf,
Lebend'ger Wasser Zug,
Der grünen Saaten wogend Meer
Und leichter Vögel Flug.
 
Du ruhst im zarten Frauenarm,
Am Rosenmund voll Duft;
Einsam geh' ich, im Mantel spielt
Die kühle Abendluft.
 
Es kommt kein Wandrer mehr des Wegs,
Der Vogel ruht im Baum;
Ich schreite durch die düstre Nacht,
In mir den hellsten Traum.
 
Author of this German poem is Justinus
Kerner (*1786-09-18 - †1862-02-21).

Pri la poeto vidu la vikipediejon
http://eo.wikipedia.org/wiki/Justinus_Kerner.