Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Kay Borowsky Die Rose greka Arg-2166-1073 2014-06-30 19:43 Manfred only this add
N. N. 100 La rozo Esperanto Arg-2164-1073 2014-06-30 19:08 Manfred only this remove
Александр Сергеевич Пушкин Роза Russian Arg-2165-1073 2014-06-30 19:18 Manfred only this remove
Александр Сергеевич Пушкин * Роза Russian Arg-2163-1073 2014-06-30 19:03 Manfred only this add

Александр Сергеевич Пушкин,
Роза

 

Александр Сергеевич Пушкин,
La rozo

 
translated by Александр Сергеевич Пушкин   translated by N. N. 100
 
Есть роза дивная: она   Ne rozon Patosan,
Пред изумленною Киферой   De ros' vivigitan,
Цветет румяна и пышна,   Prikantas nun mi;
Благословенная Венерой.   Ne rozon Teosan,
Вотще Киферу и Пафос   Per vin' aspergitan,
Мертвит дыхание мороза -   Verslaŭdas al vi:
Блестит между минутных роз   Sed rozon feliĉan,
Неувядаемая роза...   Sur brusto velkintan
    De mia Elin'. . .
 
Translation of the Russian poem "Роза"
by Александр Сергеевич
Пушкин (*1799-06-06 - †1837-02-10)
into Russian by Александр
Сергеевич Пушкин (*1799-06-06
- †1837-02-10).
 
 
    Translation of the Russian poem "Роза"
by Александр Сергеевич
Пушкин (*1799-06-06 - †1837-02-10)
into Esperanto by N. N. 100.