Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Kay Borowsky Die Rose greka Arg-2166-1073 2014-06-30 19:43 Manfred only this remove
N. N. 100 La rozo Esperanto Arg-2164-1073 2014-06-30 19:08 Manfred only this remove
Александр Сергеевич Пушкин Роза Russian Arg-2165-1073 2014-06-30 19:18 Manfred only this remove
Александр Сергеевич Пушкин * Роза Russian Arg-2163-1073 2014-06-30 19:03 Manfred only this remove

Александр Сергеевич Пушкин,
Роза

 

Александр Сергеевич Пушкин,
Роза

 

Александр Сергеевич Пушкин,
Die Rose

 

Александр Сергеевич Пушкин,
La rozo

 
    translated by Александр Сергеевич Пушкин   translated by Kay Borowsky   translated by N. N. 100
 
Где наша роза?   Есть роза дивная: она   Wo ist unsere Rose,   Ne rozon Patosan,
Друзья мои!   Пред изумленною Киферой   Meine Freunde?   De ros' vivigitan,
Увяла роза,   Цветет румяна и пышна,   Verwelkt ist die Rose,   Prikantas nun mi;
Дитя зари!..   Благословенная Венерой.   Des Morgenrots Kind.   Ne rozon Teosan,
Не говори:   Вотще Киферу и Пафос   Sag nicht:   Per vin' aspergitan,
Вот жизни младость,   Мертвит дыхание мороза -   So welkt die Jugend!   Verslaŭdas al vi:
Не повтори:   Блестит между минутных роз   Sag nicht:   Sed rozon feliĉan,
Так вянет радость,   Неувядаемая роза...   So geht's mit der Freude am Leben!   Sur brusto velkintan
В душе скажи:       Sage zur Blüte:   De mia Elin'. . .
Прости! жалею.....       Leb wohl, tut mir leid!    
И на лилею       Und veweise uns    
Нам укажи.       Auf die Lilie.    
 
Author of this Russian poem is Александр
Сергеевич Пушкин (*1799-06-06
- †1837-02-10).

Tiu ĉi poemo troviĝas en
http://ru.wikisource.org/wiki/Роза_(Пушкин).
  Translation of the Russian poem "Роза"
by Александр Сергеевич
Пушкин (*1799-06-06 - †1837-02-10)
into Russian by Александр
Сергеевич Пушкин (*1799-06-06
- †1837-02-10).

 
  Translation of the Russian poem "Роза"
by Александр Сергеевич
Пушкин (*1799-06-06 - †1837-02-10)
into greka by Kay Borowsky.

Tiu ĉi poem-traduko troviĝas en
http://www.petersburg-guide.de/sankt-petersburg/puschkin-museum.
Pri la tradukinto vidu la retejon
http://de.wikipedia.org/wiki/Kay_Borowsky.
 
 
            Translation of the Russian poem "Роза"
by Александр Сергеевич
Пушкин (*1799-06-06 - †1837-02-10)
into Esperanto by N. N. 100.