Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Clarence Bicknell La Sekreto de Amo Esperanto Arg-2124-1047 2014-06-08 19:12 Manfred only this add
William Blake * Love's secret English Arg-2123-1047 2014-06-08 19:13 Manfred only this remove

William Blake,
Love's secret

 
Never seek to tell thy love,
Love that never told can be;
For the gentle wind doth move
Silently, invisibly.
 
I told my love, I told my love,
I told her all my heart,
Trembling, cold, in ghastly fears.
Ah! she did depart!
 
Soon after she was gone from me,
A traveller came by,
Silently, invisibly:
He took her with a sigh.
 
Author of this English poem is William
Blake (*1757-11-28 - †1827-08-12).

Tiu ĉi poemo troviĝas en
http://www.online-literature.com/blake/621/.