Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show only standard export formats]
 additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfred Retzlaff Eraro Esperanto 1984 Arg-1473-730 | MR-051-1 2012-12-28 13:10 Manfred only this remove
Wilhelm Busch * Ein Irrtum German Arg-1472-730 2012-12-28 13:00 Manfred only this add

Wilhelm Busch,
Eraro

 
translated by Manfred Retzlaff
 
Eraron faras kelka viro,
Li kredas pro la amdeziro,
Ke la amado estas nura
Frandaĵo plaĉa kaj plezura.
 
Translation of the German poem "Ein Irrtum"
by Wilhelm Busch (*1832-04-15 -
†1908-01-09) into Esperanto by
Manfred Retzlaff (*1938-11-04) on 1984.