zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen] |
Verfasser [Vorname] | Titel | Sprache | Erscheinung | Kennung | letzte Änderung | Ansicht |
---|---|---|---|---|---|---|
Kaiser, Hans-Georg | Paca Nokt'! [-] | Esperanto | Arg-712-94 | 2006-04-27 13:26 Manfred | nur diese entfernen | |
Mohr, Joseph | * Stille Nacht, heilige Nacht | Deutsch | 1818-12-24 | Arg-190-94 | MR-011-2 | 2014-12-24 17:49 Manfred | nur diese hinzufügen |
Ratislavo, Manfredo | Sankta nokto | Esperanto | 2000-12 | Arg-191-94 | 2006-04-27 13:10 Manfred | nur diese hinzufügen |
Schulz, Richard | Sankta nokto | Esperanto | 1981-12.01 | Arg-1191-94 | 2014-12-24 17:39 Manfred | nur diese entfernen |
Joseph Mohr, | Joseph Mohr, | |
übersetzt von Richard Schulz | übersetzt von Hans-Georg Kaiser | |
Pacplena nokt',dormas la mond'! | Argiope Information: | |
Sankta nokt', ĉie en rond'! | Aufgrund urheberrechtlicher Bedenken ist | |
Viglas sole la tre kara par'. | die Anzeige dieser Version unterbunden. | |
Ĉarma knabo kun bukla harar', | ||
Dormu en Dia ripozo, | ||
Dormu en Dia ripoz'! | ||
Pacplena nokt'! Aŭdas paŝtist' ... | Übersetzung des deutschen Gedichtes "Stille Nacht, heilige Nacht" von Joseph Mohr (*1792 - †1848) ins Esperanto durch Hans-Georg Kaiser (Cezar, *1954-05-21). | |
Sankta nokt'! ... famon pri Krist'. | ||
De l' anĝel' haleluja la vok' | ||
Laute sonas tra ĉiu ajn lok': | ||
Venis por savi vin Kristo! | ||
Venis por savis vin Krist'! | ||
Pacplena nokt'! Filo de Di'! | ||
Sankta nokt'! Jen la Mesi'! | ||
Amo ridas el via vizaĝ'; | ||
Nia estas fervora omaĝ', | ||
Kristo, pro via naskiĝo, | ||
Kristo, pro via naskiĝ'. | ||
Übersetzung des deutschen Gedichtes "Stille Nacht, heilige Nacht" von Joseph Mohr (*1792 - †1848) ins Esperanto durch Richard Schulz (Rikardo Ŝulco, *1906-07-12 - †1997-09-26) in 1981-12.01. Tiu chi traduko aperis 1981-12-01 en la "Vestfaliaj Flugfolioj", kiujn eldonis la tradukinto Richard Schulu (Rikardo Shulco). Tie estis indikita ankau la melodio de tiu mondvaste konata germana kristnaska kanto. Pri Richard Schulz vidu la vikipedian retejon http://de.wikipedia.org/wiki/Richard_Schulz. |