Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Manfred Retzlaff Somero Esperanto 2013-04-10 Arg-1757-877 2013-04-10 22:11 Manfred nur diese entfernen
Paul Vogel * Sommer [-] Deutsch Arg-1756-877 2014-02-14 14:49 Manfred nur diese entfernen

Paul Vogel,
Sommer

 

Paul Vogel,
Somero

 
    übersetzt von Manfred Retzlaff
 
Argiope Information:   Tagmezo super la malgranda urbo
Aufgrund urheberrechtlicher Bedenken ist   La suno brulas
die Anzeige dieser Version unterbunden.   Forta vento
    Alpelas fojn-odoron de ie
    La aero plenas de
    Poplo-flor-folioj
    Kaj el la trankvilo
    Kanto por mia orelo.
 
Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Paul Vogel.

Aus der Zeitschrift "Landwirtschaftliches
Wochenblatt" [Presseorgan des
Westfälisch-Lippischen Landwirtschaftsverbandes,
Postfach 4929, D-48028 Münster/Westfalen.],
erschienen in der Ausgabe Nr. 28 vom 14.
Juli 2011, auf Seite 96.
  Übersetzung des deutschen Gedichtes
"Sommer" von Paul Vogel ins Esperanto
durch Manfred Retzlaff (*1938-11-04) in
2013-04-10.