Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Lajos Tarkony La maljuna virino Esperanto Arg-1696-842 2013-02-26 19:14 Manfred nur diese entfernen
Joseph Campbell * The Old Woman Englisch Arg-1695-842 2013-02-26 19:17 Manfred nur diese entfernen

Joseph Campbell,
La maljuna virino

 

Joseph Campbell,
The Old Woman

 
übersetzt von Lajos Tarkony    
 
Kiel blanka kandelo   As a white candle
antaŭ Sankta Virgin’   In a holy place,
estas la vizaĝo   So is the beauty
de maljuna virin'.   Of an aged face.
 
Kiel lasta radio   As the spent radiance
de l' sun' mortas for,   Of the winter sun,
estas virino   So is a woman
kun finita labor'.   With her travail done.
 
Kun pensoj serenaj,   Her brood gone from her,
post ĝoj’ kaj esper'   And her thoughts as still
ŝi milde memoras   As the waters
pri pasinta sufer'.   Under a ruined mill.
 
Übersetzung des englischen Gedichtes "The
Old Woman" von Joseph Campbell (*1904-03-26
- †1987-10-30) ins Esperanto durch
Lajos Tarkony (civila nomo: Ludwig Totsche,
*1902 - †1978-07-15).

Li estis hungara esperantisto. La teksto
aperis en 1953 en la revuo „La Praktiko“,
n-ro 3-4 (185-186), 17-a jarkolekto,
marto-aprilo 1953. S-ro Lars Kromann
aperigis ĝin en sia kolekto
http://www.literaturo.dk sub
http://www.literaturo.dk/maljuna.htm.

Tiu ĉi poem-traduko aperis en la revuo
„Literatura Mondo“ en la jaro 1947,
en la numero 179. Vidu la kolekton
http://egalite.hu/vinye/literaturamondoenhavo.pdf
, paĝo 61. (En http://www.literaturo.dk/maljuna.htm
estas indikita la pseŭdonimo J. I. kiel
tradukinto.)
Pri Lajos Tárkony vidu la retejon
http://eo.wikipedia.org/wiki/Lajos_Tárkony.
  Verfasser dieses englischen Gedichtes ist
Joseph Campbell (*1904-03-26 -
†1987-10-30).

La tekston mi, Manfred Retzlaff, trovis
en http://oldpoetry.com/opoem/32224-Joseph-Campbell-The-Old-Woman
Pri la poeto enrigardu la vikipediejon
http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Campbell.