Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Manfred Retzlaff Lingvo internacia Esperanto 2008-11-17 Arg-1631-813 | MR-472-1 2013-02-03 10:37 Manfred nur diese hinzufügen
Joh.. H: Petersen * Lingvo internaci' Esperanto Arg-1630-813 2013-02-03 10:31 Manfred nur diese entfernen

Joh.. H: Petersen,
Lingvo internaci'

 
Lingvo internaci’,
ĝin laŭdas laŭte ni
per vort’ kaj kant’.
Komprenon semas vi,
lingvo internaci’.
Ponton konstruas vi
de land’ al land’.
 
Lingvo internaci’,
Fidelaj estos ni
al vi etern’.
Frataron kreas vi
lingvo internaci’.
Pacemajn pensojn vi
homaron lern’.
 
Lingvo internaci’,
promeson donas ni
kun sankta ĵur’.
Vojon nin montras vi
lingvo internaci’.
En korojn metu vi
la senton pur’.
 
Lingvo internaci’,
nun venku ĉiam ni
venku en mond’.
Fortigu kredon vi
lingvo internaci’.
Donu esperon vi
al frata rond’.
 
Verfasser dieses Esperanto-Gedichtes ist
Joh.. H: Petersen.

La poemo aperis iam en dana Esperanto-periodaĵo.
Estas indikite tie, ke ĝi estas kantebla
laŭ la germana kanto "Heil dir im
Siegerkranz", kiu estas kantata laŭ la
melodio de la angla nacia himno "God save
the queen". La aŭtoro estis dana
esperantisto.