Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Manfred Retzlaff Cirkulado Esperanto 2009-11-05 Arg-1629-812 | MR-471-1 2013-02-02 19:57 Manfred nur diese entfernen
Rose Ausländer * Kreisen [-] Deutsch Arg-1628-812 2014-03-19 10:08 Manfred nur diese hinzufügen

Rose Ausländer,
Cirkulado

 
übersetzt von Manfred Retzlaff
 
Ree jaro kiel ringo
Kreskinta en la arbon
Kiu staras senmove kaj
Senkonscie cirlulas ĉirkaŭ la Tero.
 
Ankaŭ la estaĵoj
Ne rimarkas ke ili cirkulas
Kaj ke jaroj ilin ĉirkaŭcirkulas
Spirforte kiel arbo.
 
Übersetzung des deutschen Gedichtes
"Kreisen" von Rose Ausländer (civila
nomo: Rosalie Beatrice Scherzer, *1901-05-11
- †1988-01-03) ins Esperanto durch
Manfred Retzlaff (*1938-11-04) in
2009-11-05.

Pri la poetino vidu la retejon
http://de.wikipedia.org/wiki/Rose_Ausl%C3%A4nder.