Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [nur Standard-Exportformate zeigen]
 weitere Exportformate: einfacher Text LaTeX LaTeX Querformat DVI DVI Querformat Postscript Postscript Querformat | [zum Buch hinzufügen] [Buch löschen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Manfredo Ratislavo Ho amu tiel longe, kiel vi povas Esperanto 1007-02 Arg-1559-777 | MR-205-1 2013-01-18 22:42 Manfred nur diese entfernen
Ferdinand Freiligrath * O lieb, solang du lieben kannst Deutsch Arg-1557-777 2013-01-18 22:40 Manfred nur diese hinzufügen

Ferdinand Freiligrath,
Ho amu tiel longe, kiel vi povas

 
übersetzt von Manfredo Ratislavo
 
....................................
....................................
....................................
....................................
 
Ke ardu ame via kor',
Por tio zorgu ĉiam vi,
Dum batas ame iu kor'
Ankoraŭ varme kontraŭ ĝi.
 
....................................
....................................
....................................
....................................
 
....................................
....................................
....................................
....................................
 
....................................
....................................
....................................
....................................
 
....................................
....................................
....................................
....................................
 
....................................
....................................
....................................
....................................
 
....................................
....................................
....................................
....................................
 
....................................
....................................
....................................
....................................
 
....................................
....................................
....................................
....................................
 
Übersetzung des deutschen Gedichtes "O
lieb, solang du lieben kannst" von Ferdinand
Freiligrath (*1810-05-17 - †1876-03-18)
ins Esperanto durch Manfredo Ratislavo
(Manfred Retzlaff, Stettiner Str. 16,
D-59302 Oelde, Germanio, *1938-11-04) in
1007-02.

Pri la poeto vidu la retejon
http://de.wikipedia.org/wiki/Ferdinand_Freiligrath.