Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Manfred Hausmann * Blick auf Nanjing [-] Deutsch Arg-1532-763 2013-01-06 15:06 Manfred nur diese entfernen
Manfred Retzlaff Rigardo sur Nanjingon Esperanto 1984-05-23 Arg-1533-763 | MR-152-1 2013-08-19 13:01 Manfred nur diese entfernen
Mu Du Jiāngnán Chūn ĉina Arg-1879-763 2013-11-22 19:04 Manfred nur diese hinzufügen

Manfred Hausmann,
Blick auf Nanjing

 

Manfred Hausmann,
Rigardo sur Nanjingon

 
    übersetzt von Manfred Retzlaff
 
Argiope Information:   Papava kamp' en verdo lulas sin.
Aufgrund urheberrechtlicher Bedenken ist   Malsupre la rivero fluas.
die Anzeige dieser Version unterbunden.   La kanto de la merloj ravas min.
    Ĉe la dekliv' vilaĝ' situas.
 
Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Manfred Hausmann (*1898-09-10 -
†1986-08-06).

Pri la poeto Manfred Hausmann vidu la
vikipedian retejon
http://de.wikipedia.org/wiki/Manfred_Hausmann.
  Sagao-riĉaj temploj kiel or'
    briletas jen en suna lumo,
    kaj la tegmentoj altaj en la for'
    disfluas en vespera fumo.
 
    Übersetzung des deutschen Gedichtes "Blick
auf Nanjing" von Manfred Hausmann (*1898-09-10
- †1986-08-06) ins Esperanto durch
Manfred Retzlaff (*1938-11-04) in
1984-05-23.

La poeto Manfred Hausmann verkis tiun ĉi
poemon laŭ poemo origine verkita de la
ĉina poeto Du Mu, Dù Mù, 803 - 852.
Pri tiu vidu la vikipediejon
http://de.wikipedia.org/wiki/Du_Mu.
Vidu ankaŭ:
http://history.cultural-china.com/en/59History2207.html.