Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Manfred Retzlaff Min lasu ĉe vi resti Esperanto 1983-03-20 Arg-1486-736 | MR-56-1 2012-12-28 20:46 Manfred nur diese hinzufügen
Nikolaus Selnecker * Lass mich dein sein und bleiben Deutsch Arg-1485-736 2012-12-28 20:36 Manfred nur diese entfernen

Nikolaus Selnecker,
Lass mich dein sein und bleiben

 
Lass mich dein sein und bleiben,
du treuer Gort und Herr,
von dir lass mich nichts treiben,
halt mich bei deiner Lehr.
Herr, lass mich nur nicht wanken,
gib mir Beständigkeit;
dafür will ich dir danken
in alle Ewigkeit.
 
Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Nikolaus Selnecker (*1530 - †1592-05-24).

Pri la aŭtoro legu la vikipediejon
http://de.wikipedia.org/wiki/Nikolaus_Selnecker.
La kanto troviĝas en la luterana eklezia
kantlibro sub la numero 140. Ĝi estas
kantebla laŭ melodio verkita de Melchior
Teschner.