Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Михаил Юрьевич Лермонтов * Парус Russisch Arg-1093-545 2010-06-20 16:02 Manfred nur diese entfernen
B. Denken Das Segel Deutsch Arg-1094-545 2010-06-20 16:15 Manfred nur diese hinzufügen
Konstantin Gusev La velo Esperanto Arg-1095-545 2010-06-20 17:39 Manfred nur diese hinzufügen
Heinrich Greif Das Segel Deutsch Arg-1944-545 2015-01-24 19:29 Manfred nur diese hinzufügen
Maximilian Schick Das Segel Deutsch Arg-2260-545 2015-01-24 19:34 Manfred nur diese hinzufügen
A. Z. Foreman Sail Englisch Arg-2269-545 2015-01-28 19:03 Manfred nur diese entfernen

Михаил Юрьевич Лермонтов,
Парус

 

Михаил Юрьевич Лермонтов,
Sail

 
    übersetzt von A. Z. Foreman
 
Белеет парус одинокий   A sail drifts white and on its own
В тумане моря голубом!..   Amid the light blue ocean haze.
Что ищет он в стране далекой?   What does it seek in distant country?
Что кинул он в краю родном?..   What made it leave its native bays?
 
Играют волны, ветер свищет,   Great billows play. High winds are whistling
И мачта гнётся и скрипит,   Down at the bending, creaking mast
Увы! – он счастия не ищет,   Oh! This one seeks no happy ending
И не от счастия бежит! –   And does not flee a happy past.
 
Под ним струя светлей лазуры,   Beneath, a brighter stream than azure.
Над ним луч солнца золотой: –   Above, the golden sunray flows
А он мятежный, просит бури,   Yet this one, restive...quests for tempests
Как будто в бурях есть покой.   As if in tempests were repose.
 
Verfasser dieses russischen Gedichtes ist
Михаил Юрьевич Лермонтов
(*1814-10-16 - †1841-07-27).

 
  Übersetzung des russischen Gedichtes
"Парус" von Михаил Юрьевич
Лермонтов (*1814-10-16 -
†1841-07-27) ins Englische durch
A. Z. Foreman.

I, Manfred Retzlaff, found this poem-translation
in
http://poemsintranslation.blogspot.
e/2009/10/lermontov-sail-from-russian.html
.