Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Robert T. Odeman * Der kluge Gärtnersmann [-] Deutsch Arg-1065-534 2010-04-13 16:18 Manfred nur diese entfernen
Adolf Sproeck Saĝa ĝardenisto Esperanto Arg-1066-534 2010-04-12 23:17 Manfred nur diese entfernen

Robert T. Odeman,
Saĝa ĝardenisto

 

Robert T. Odeman,
Der kluge Gärtnersmann

 
übersetzt von Adolf Sproeck    
 
Kontraŭ ĝardenista maniero   Argiope Information:
mi surverŝas plantojn de l' ĝardeno   Aufgrund urheberrechtlicher Bedenken ist
per konjako, rumo kaj biero.   die Anzeige dieser Version unterbunden.
Planto vivas en ebria sveno.    
 
Kial agas tiel mi mistere?   Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Robert T. Odeman (Bürgerlicher Name:
Martin Hoyer, *1904-11-30 - †1985-01.14).

Angaben über den Verfasser Robert T.
Odeman siehe unter
http://de.wikipedia.org/wiki/Robert_T._Odeman.
Multajn tio ege interesas:    
Kuracisto mia tre severe    
ĉian alkoholon malpermesas.    
 
"Via manĝo estu vegetara,    
tiam repuriĝos korpo via."    
La afero estas tute klara.    
Mi nun vivas laŭ ordono lia.    
 
Tial mi depost semajnoj bone    
la ĝardenon speciale malsekigas,    
manĝas ĝiajn fruktojn laŭordone.    
La doktoron tio tre mirigas:    
 
"Tiu kazo estas tre malklara.    
Kvankam tute laŭ ordono mia    
via manĝo estas vegetara,    
pli ol iam estas vi ebria..."    
 
Übersetzung des deutschen Gedichtes "Der
kluge Gärtnersmann" von Robert T. Odeman
(Bürgerlicher Name: Martin Hoyer,
*1904-11-30 - †1985-01.14) ins
Esperanto durch Adolf Sproeck (*1890 -
†1978-03-25).

Tiu ĉi Esperantigo troviĝis presita en
la revuo "La Praktiko", n-ro 11 (361),
31-a jaro, novembro 1967. Vidu ankaŭ la
retan poem-kolekton www.literaturo.dk
sub http://www.literaturo.dk/valdemaro.htm.
Pri la tradukinto Adolf Sproeck troviĝas
informoj en http://eo.wikipedia.org/wiki/Adolf_Sproeck.